Eli, të dua sepse gjithnjë je aty që të ndihmosh në detyrat e shtëpisë.
Ef ūú hjálpar mér skal ég hjálpa ūér.
Ti me ndihmon mua, une te ndihmoj ty.
Ef ūú hjálpar mér út ūá legg ég líf mitt ađ veđi, ég sver ađ finna Svörtu Perluna og stúlkuna ūína fríđu.
Nëse m'largon nga kjo qeli, betohem në emër të vdekjes se do të dërgoj ty deri tek Perla e Zezë dhe tek vasha jote e bukur.
Ef ūú hjálpar mér ađ komast héđan út skal ég hjálpa ūér.
Më nxirr nga këtu dhe unë do bëj të njëjtën gjë për ty.
Ef ūú hjálpar mér færđu ađ velja skip.
Nëse më ndihmon, unë do ju lë të zgjedhësh një anije.
Ef ūú hjálpar mér verđa vinir mínir vinir ūínir.
Nëse doni të ndihmoni...? Miqtë e mi bëhen miqtë e tu.
Ūađ hjálpar mér ađ hætta ađ hugsa um vinina sem ég missti, mennina sem ég drap.
Me ndihmon te mos mendoj per shoket qe humba, njerezit qe kam vrare.
Ég er á milli steins og sleggju, og ef ūú hjálpar mér ekki gæti ég dáiđ hér í kvöld.
Jam shumë në telashe nëse nuk më ndihmon, mund të vdes sonte në këtë rrugë.
Ūađ hjálpar mér bara ađ ná betra taki.
Kjo më ndihmon vetëm të të shtrëngoj më fort
Hún hjálpar mér ađ muna, ef ūú skilur hvađ ég meina.
Më ndihmon të kujtoj. Nëse kjo ka kuptim.
Kannski getur ūú hjálpar mér ađ finna greiđa leiđ ađ Leyniūjķnustustöđvarinnar.
Ndoshta mund të më ndihmoni të gjej një rrugë të paster për të dal jashtë CIA-s.
Hún hjálpar mér að leita að rauðu flautunni.
Ajo do të më ndihmojë të gjej bilbilin e kuq.
11milljónir manna deyja ef þú hjálpar mér ekki.
11 milion njerëz do vriten nëse ti nuk më ndihmon.
Ef ūú hjálpar mér ađ flũja frá Ásgarđi færđu hana.
Nëse më ndihmon të dalë nga Asgardi, do ta jap mundësinë, për hakmarrje!
Ef þú hjálpar mér að finna hann reyni ég að fá þig fluttan héðan.
Shikoni, në qoftë se ju të më ndihmoni të gjeni atë, Unë do të shoh atë që unë mund të bëjë në lidhje me nxjerrjen tuaj nga ketu.
Hann mælti: Drottinn er bjarg mitt og vígi, hann er sá sem hjálpar mér.
"Zoti është fortesa ime, kalaja ime dhe çlirimtari im,
Þótt ég sé staddur í þrengingu, lætur þú mig lífi halda, þú réttir út hönd þína gegn reiði óvina minna, og hægri hönd þín hjálpar mér.
Edhe sikur unë të eci në mes të fatkeqësisë, ti do të më ruash të gjallë; ti do të zgjatësh dorën kundër zemërimit të armiqve të mi, dhe dora jote e djathtë do të më shpëtojë.
Ég leggst til hvíldar og sofna, ég vakna aftur, því að Drottinn hjálpar mér.
Unë rashë e fjeta; pastaj u zgjova, sepse Zoti më përkrah.
Gjör þú tákn til góðs fyrir mig, að hatursmenn mínir megi horfa á það sneyptir, að þú, Drottinn, hjálpar mér og huggar mig.
Tregomë një shenjë të dashamirësisë sate, me qëllim që ata që më urrejnë ta shohin dhe të mbeten të shushatur, duke parë që ti, o Zot, më ke ndihmuar dhe më ke ngushëlluar.
Drottinn hinn alvaldi hjálpar mér, því lét ég ekki háðungarnar á mér festa. Fyrir því gjörði ég andlit mitt að tinnusteini, því að ég veit, að ég verð ekki til skammar.
Por Zoti, Zoti, më ka ndihmuar, prandaj nuk qeshë hutuar; për këtë arsye e bëra fytyrën time si një strall dhe e di që nuk do të turpërohem.
Sjá, hinn alvaldi Drottinn hjálpar mér. Hver er sá er geti gjört mig sekan? Sjá, þeir munu allir detta sundur eins og gamalt fat, mölur skal eyða þeim.
Ja, Zoti, Zoti, do të më ndihmojë; kush është ai që do të më dënojë? Ja, të gjithë ata do të konsumohen si një palë rroba, tenja do t'i brejë".
0.92611598968506s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?